Lakkhana Sutta. The thirtieth sutta of the Dīgha Nikāya. It gives an account of the thirty two special marks of the superman (mahāpurisalakkhanāni) which signify. DN 30 Lakkhana Sutta: The Marks of a Great Man. The Lord said: ‘There are, monks, these thirty-two marks peculiar to a Great Man. That Great Man who. Lakkhana Suttanta, Written by T. W. and C. A. F. Rhys Davids, Hits: You are here: Home · Digha Nikaya · Pathikavaggapali; DN30 Lakkhana Sutta.
|Published (Last):||9 October 2006|
|PDF File Size:||18.69 Mb|
|ePub File Size:||15.73 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Therefore, there are no coincidences. As a Buddha he will be wealthy and rich: Projecting heals, long fingers and toes, and a divinely straight body. He cannot be impeded by any enemy or adversary from within or without, from greed, hatred or delusion, nor by any ascetic or Brahmin, any deva, mara or Brahma, or any being in the world. His male organs are enclosed in a sheath. That is his benefit as a ruler.
Lakkhana Sutta (DN 30)
Being endowed with this mark, as a ruler he will be very wiseand among the un-renounced there will be none equal or superior to him in wisdom. Not oppressed by force, they will Strive for general weal and joy.
Gandhabbas are known as musicians.
Returned from there to earth, his feet Are found to bear the mark of wheels, Each a thousand spoked, complete. As a Buddha, he will lakhkana popular with and loved by monks, nuns, male and female lay-followers, devas and humans, asuras, nagas and gandhabbas.
His canine teeth are very bright. Built up beneath the flesh and skin. The sutta definitely states that these marks are entirely due to good deeds done in former births lalkhana can only be maintained in the present life by goodness. Having tasted his reward, With Brahma voice endowed, to earth He returned, and long his tongue.
And if he goes forth into hermit life how does he benefit? He receives fine food and drinks, delicious and tasty, hard and soft Established in goodwill, he gave Gifts of clothing, soft and fine. No foe, whether an ascetic or Brahmin, a deva, mara, or Brahma, or anyone in the world can possibly take his life.
Aerial and connected with trees and flowers, they dwell in the scents of bark, sap, and blossom. What course is to be followed, what is not? The Lord Said, “There are, monks, these thirty two marks peculiar to lakkhaan great man, and for that great man who possesses them, only two careers are open. It is a false front or, as we might say today, virtual.
Lakkhana Sutta (DN 30) – Paliesque
The list also provides an unusual view of the Five Precepts Pansilin which each of the precepts is suhta by a positive action too, not just an avoidance, showing that the Buddha in past lives did not merely abstain from negative karma, but also cultivated positive karma.
We discussed the thirty-two marks of a great man and the seven treasures of a righteous emperor in sutta He dwells having conquered this sea-girt land without stick or sword, but by justice, he lakkkhana over this earth as far lakkhanaa its ocean boundaries, a land open, un-infested with brigands, free from jungle, powerful, prosperous, happy and free from perils.
What is blameworthy, what is not? As a Buddha, he becomes the chiefforemost, highest, supreme among all beings.
That is his benefit as a Buddha. Retrieved from ” http: The Marks Digha Nikaya 30 Country: His hands and feet are net-like webbed?
Lakkhana Sutta; 1 Definition(s)
White and Bright and soft as down The hairs appeared between his brows, And from one pore no two hairs grew, But each one separate appeared.
Then Buddha explained the role of kamma that result in these 32 marks to appear in the great man as well as the resultant benefit of the marks below: As a Buddha he will have great wisdom, extensive wisdom, joyous wisdom, swift wisdom, penetrative wisdom, discerning wisdom, and among all beings there will be none equal to him or superior to him in wisdom. Thus, the question arises, lkakhana came first, the prose or the verse?
Whatever he touches with the tip of his tongue he tastes in his throat, and the taste is dispersed everywhere.
The seven treasures represent seven essential qualities of a righteous emperor: